광주고려인마을 소장 국가기록물 제13호(2) 김해운 희곡 ‘동북선 개정본’
광주고려인마을 소장 국가기록물 제13호(2) 김해운 희곡 ‘동북선 개정본’
  • 박용구 기자
  • 승인 2020.03.26 10:43
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

개정된 ‘동북선’은 1945년 8월 한반도가 해방을 맞이한 이후에 완성

[오늘경제 = 박용구 기자] 국가기록원(원장 이소연)은 올해 1월 고려인마을(대표 신조야)이 소장한 유물 2만여 점 중 고려인 유명작가나 문화예술인들이 남긴 소설, 희곡, 가요필사본 등 육필원고 21권과 고려극장 80여년의 역사가 고스란히 담긴 사진첩 2권 등 총 23권을 국가기록물로 등재했다. 이에 오늘경제 광주전남취재본부는 광주고려인마을을 방문하는 관광객들의 이해를 돕고, 고려인선조들의 잊혀진 항일독립운동을 복원하기 위해 국가기록물 제13호로 등재된 유물 23편을 시리즈 기사로 작성, 보도에 나선다. 국가지정기록물 제13호로 지정된 23권 중 제2권은 김해운 희곡 ‘동북선 개정본’이다.<기자 주>

국가지정기록물 제13호. 김해운 희곡 '동북선' 표지
국가지정기록물 제13호. 김해운 희곡 '동북선' 표지

희곡 ‘동북선’은 일제의 한반도 수탈과 학정을 고발한 전형적인 반일, 항일의식을 주제로 한 작품이다.

한반도를 강탈한 일제는 1920년대에 만주와 시베리아 침략의 발판을 마련하고자 청진에서 웅기까지 철도를 부설하게 된다. 이 과정에서 조선노동자들이 대거 동원돼 가혹하게 혹사당했다.

희곡 ‘동북선’은 이렇게 동원된 조선 노동자들이 일제의 수탈과 학정에 맞서 격렬하게 저항하는 과정을 그리고 있다. 이 연극은 관객들에게 커다란 반향을 불러일으켜 그 뒤로도 여러 차례 무대에 올랐고 강제이주 이후는 물론, 나중에 ‘사할린 조선극장’에서까지 수차례 공연된 바 있다.

그러나 중앙아시아 강제이주 이후에는 ‘동북선’이 무대에 오르는데 많은 어려움이 따랐다. 고려인 전체가 적성민족으로 낙인찍혀 강제이주 된 만큼 고려인 무대예술에도 많은 제약이 뒤따랐기 때문이다.

특히 ‘동북선’처럼 거시 정치사회적 현상을 다룬 작품은 무대에 올리기가 더욱 조심스러워져 검열기관의 철저한 검열을 받고서야 다시 무대에 오를 수 있었다.

몇 차례 공연을 거친 뒤에는 내용에도 상당한 수정이 가해져야 했다. <타쉬켄트 조선극장>에서는 1935년본 원본 ‘동북선’이 1939년 9월 말에 원고검열을 마치고 다시 무대에 올랐으며, 그 후 수정이 가해진 개정된 ‘동북선’은 1945년 8월 한반도가 해방을 맞이한 이후에 완성되어 관객들과 만났다. 개정된 ‘동북선’은 1952년 봄 <사할린 조선극장>에서도 공연되었다.

국가지정기록물 제13호. 23-2권. 김해운 희곡 '동북선개정본'
국가지정기록물 제13호. 23-2권. 김해운 희곡 '동북선개정본'

한편, 김해운(1909~1981)은 극작가이자 배우로, 연출가로 1932년에 한민족 최초의 우리말 전문연극극장인 블라디보스토크 고려극장 창립 멤버로 참여했다. 1939년에는 타쉬켄트 조선극장 설립을 주도했으며, 1950년에는 사할린으로 건너가 사할린 조선극장을 크게 중흥시킨 이로, 고려극장 역사상 가장 탁월했던 인물 중 한 명으로 알려져 있다. 그가 쓴 희곡 8편이 국가지정기록물 제13호로 등재됐다.

오늘경제, STARTUPTODAY


관련기사

댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.